1ª Reunião com o Chefe e os anciãos da Comunidade

1st Meeting with the Abrafo CHEF & ELDERS

Premiere reunion avec le Chef et les anciens de la Communaute d'Abrafo

Camião da Empresa de Água - PRD

Truck from PRD Water Company

Camion de l'entreprise des eaux - PRD

Camião a ter dificuldades de acesso ao local do futuro poço

Truck having some troubles of access

Le camion a eu un peu de difficulte pour acceder au site du futur puits

Equipa da PRD a trabalhar

PRD team working

L'equipe de PRD au travail

Alguns membros da comunidade a ver o furo a ser feito

Abrafo community watching the well being done

Quelques membres du village a regarder le forage en action

A Água começa finalmente a sair

WATER starting to come out

L'eau commence enfin a sortir

O nosso camera man, Alexis

Our camera man, Alexis 

Notre cameraman, Alexis

O novo poço de água potavél da comunidade Abrafo

Abrafo NEW BOREHOLE

Le nouveau puits d'eau potable de la Communaute d'Abrafo

Cerimónia de encerramento do projecto, com a presença dos chefes e anciãos da comunidade

 Ceremony of the End of Project with the Chefs & Elders of Abrafo 

Ceremonie de cloture du projet, avec la presence des Chefs ainsi que certains anciens de la Communaute


Representante da Assembleia ofereçe artesanato local como prova de agradecimento

Assembly Women offering us the local jewelery



Une  des Chefs offrant de l'artisannat local comme symbole de remerciement


Anciãos provam a água

Elders tasting the water



Une des Chefs goute l'eau

Anciãos testam o novo poço

Elders testing the new borehole

Les anciens testent la pompe du nouveau puits

Abertura oficial do novo poço de água

The 'Opening' of the new Pomp

Ouverture officielle du nouveau puits d'eau potable

Finalmente o poço está pronto a ser usado!

Finally the New Pomp is ready to be used!

Finalement le puits est pret a etre utilise!

Crianças provam a água

Children tasting the Water

Les enfants gouttent l'eau

Pé No Mundo prova a água

Pé No Mundo tasting the Water

Pé No Mundo goute l'eau

OBRIGADO A:

ESAP
ESTANK
LOURES GRÁFICA
LUPI FOTOGRAFIA
MAISNET ARTES GRÁFICAS
LITOPRINT A.G.
JAIME FERREIRA A.G.
MOLDURAMINUTO
MARCA A.G.
GRECA A.G.
FOTO GUIMARÃES
FOTO CHAPIM
JORNAL DE NOTICIAS
REVISTA BEIJAFLOR NATURAL
COSTA AZUL - REGIÃO DE TURISMO DE SETÚBAL
CREDITO AGRÍCOLA DE ESPOSENDE
MUNICÍPIO DE FERREIRA DO ZÊZERE



THANKS TO:

PE NO MUNDO MEMBERS

FAMILIES: SANTOS, ADRIAO MONTEIRO, MOREAU, PASQUALIN, PHILIBERT
 

FMM, ANDANÇAS, BOOM FESTIVALS

INTERNATIONAL SCHOOL OF ESTONIA

WILL SIMONSON (U.K.)
PAULO SANTOS (PORTUGAL)
ISAURA (PERU)
ANA ROLDÃO (PORTUGAL)
DJAMILLA (SWEDEN)
AYOZE & ISABEL (SPAIN)
NAYA (SENEGAL)
SILVIA (ITALIA)

OUR FAMILIES, FRIENDS AND ALL THE PEOPLE THAT WE MEET THAT BELIEVED IN THIS PROJECT!!

 MERCI A:

L'ASSOCIATION TAPAGE ROCK
SKARFACE
RKF
DJAYA & THE SKANKY RULES
RYTHMIQUE MUSIC
ADEQUA'SON
RCF
BRASSERIE LARCHE
AGENDA VIVRE-A-CHALON
LE JOURNAL DE SAONE - ET - LOIRE

GRACIAS A:

ACCIONA TRANSMEDITERRANEA
AULA CULTURAL RADIO ECCA
REGGAELAND
GRUPO DANÇA AFRICANA AFRO-CANARIAS

Make a Free Website with Yola.